몽골어의 문법 구조는 교착어의 전형적인 특징을 보여준다. 어근에 다양한 접사가 결합하여 문법적 의미를 표현하며, 어순은 SOV(주어-목적어-동사) 구조를 기본으로 한다.
1. 기본 문장 구조
몽골어의 기본 어순은 다음과 같다:
- 주어 + 시간/장소 + 목적어 + 동사
Би өчигдөр ном уншсан.
(Bi öchigdör nom unshsan)
“나는 어제 책을 읽었다”
- би (bi): 나는
- өчигдөр (öchigdör): 어제
- ном (nom): 책을
- уншсан (unshsan): 읽었다
2. 격 체계
몽골어는 8개의 격을 가지고 있으며, 각 격은 명사에 특정 접사를 붙여 문법적 관계를 나타낸다.
격의 종류와 예시는 다음과 같다.
- 주격(Nominative): 무표지 (표지가 붙지 않음)
ном (nom): “책” - 속격(Genitive): -ын/-ийн/-ы/-ий
номын (nomyn): “책의” - 대격(Accusative): -ыг/-ийг/-г
номыг (nomyg): “책을” - 여격(Dative-Locative): -д/-т
номд (nomd): “책에” - 탈격(Ablative): -аас/-ээс/-оос/-өөс
номоос (nomoos): “책으로부터” - 도구격(Instrumental): -аар/-ээр/-оор/-өөр
номоор (nomoor): “책으로” - 공동격(Comitative): -тай/-тэй/-той/-төй
номтой (nomtoi): “책과 함께” - 방향격(Directive): руу/рүү
ном руу (nom ruu): “책으로/책을 향해”
3. 동사의 시제와 상
몽골어의 동사는 시제(시간)와 상(동작의 양상)을 복합적으로 표현한다. 시제는 동작이 이루어지는 시간을 나타내며, 상은 동작의 진행 상태나 반복성을 표현한다.
3.1 기본 시제
몽골어의 시제는 현재, 과거, 미래로 나뉜다.
- 현재 시제: -на/-нэ/-но/-нө
явна (yavna): “간다” - 과거 시제: -сан/-сэн/-сон/-сөн (완료)
явсан (yavsan): “갔다” - 미래 시제: -х
явах (yavah): “갈 것이다”
3.2 상(Aspect) 표현
몽골어는 동작의 진행, 완료, 반복 여부를 나타내는 다양한 상 표현을 사용한다.
- 진행상: -ж/-ч байна
уншиж байна (unshij baina): “읽고 있다” - 완료상: -чихсан
уншчихсан (unshchihsan): “읽어버렸다” - 습관상: -даг/-дэг/-дог/-дөг
уншдаг (unshdag): “읽곤 한다”
4. 조동사 체계
몽골어는 조동사를 사용하여 동작의 가능성, 허용, 의무 등을 표현한다.
- байх (baih): “있다/이다”
сууж байна (suuj baina): “앉아 있다” - болох (boloh): “되다”
явж болно (yavj bolno): “갈 수 있다” - өгөх (ögöh): “주다”
хийж өгнө (hiij ögnö): “해 준다”
5. 부정문 구성
몽골어의 부정문은 다양한 방식으로 구성된다:
- -гүй (güi): 접미사를 사용하여 부정을 표현
явахгүй (yavahgüi): “가지 않는다” - биш (bish): “아니다”를 나타내는 독립적 불변화사
би биш (bi bish): “나는 아니다” - бүү (büü): 금지를 나타내는 불변화사
бүү яв (büü yav): “가지 마라”
Би өчигдөр номын санд очиж чадаагүй.
(Bi öchigdör nomyn sand ochij chadaagüi)
“나는 어제 도서관에 갈 수 없었다”
- би (bi): 나는
- өчигдөр (öchigdör): 어제
- номын сан(д) (nomyn sand): 도서관(에)
- очиж чадаагүй (ochij chadaagüi): 갈 수 없었다